محمد الريشهري
32
نبي الرحمة من منظار القرآن وأهل البيت
--> المقابل واعتنقوا الإسلام أفواجا . ثمّ إنّهم غيّروا فيما بعد هذا الموضوع ، وحرّفوا كتب العهدين السماوية و : " يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ " ( المائدة : 13 ) . ولذلك فإنّ الإنجيل والتوراة الحاليين فقدا قيمتهما السماوية ولم يعد المسلمون ينظرون إليهما باعتبارهما كتابين سماويين ، ولا يتعبرونهما دليلًا وحجّة ، ولكن لكي يتّضح لنا أن المجتمع الكنسي لم يستطع حذف البشارات بظهور الإسلام بشكلٍ كامل من كتب العهدين رغم وجود التغييرات والتحريفات ، فسوف نتطرّق إلى المواضيع التالية : انّى هُمزِمِلىِ عَمُو خُوْن كَتْ لِكْسِلَوْخُوْن يِوْن اينَ هَوْ پارقَليطا رُو خارِقُدْسَ هَوْبِتْ شادِرْبَبِّى بِشَمّى هَوْبِتْ مَلِپْ لُوخُونْ كُلْ مِنْدِىْ وَهَوْبِتْ مَتْخِرَوخُونْ كُلْ مِنْدِى دِمرِوْنِ الوَخُونْ ( إنجيل يوحنّا 14 : 25 تا 27 ) . . uoy dlot evah I taht lla dnim ot llac lliw dna , gniht yreve uoy hcaet lliw , eman ym ni dnes lliw rehtaF eht mohw tiripS yloH eht , etacovdA ruoy tub , uoy htiw ereh llits ma I elihw siht lla uoy dlot evah I . em tnes ohw rehtaF eht fo droW eht si tI الترجمة : لقد قلت لكم ذلك عندما كنت معكم ، ولكن فارقليطا روح الحقّ هو ناصح ويدعوكم إلى الحقّ ، حيث يبعثه الأب باسمي ( يصدّقني ) ، وسيعلّمكم كلّ شيء ويذكّركم بكلّ ما قلته . نصّ الإنجيل الحالي : لقد قلت لكم ذلك عندما كنت معكم ، ولكن المسلّي ، أي روح القدس الّذي يرسله الأب باسمي سوف يعلّمكم كلّ شيء ويذكّركم بما قلت لكم . وَانَابِتْ طالْبِنْ مِنْ بَبى وَخِينَ پارْقَليِطا بِتْ يَبِل لُوخُون دَپِئشْ عَمُو خُون هَل ابد . ( إنجيل يوحنا 14 : 16 ) . reve rof uoy htiw eb lliw ohw , etacovdA ruoy eb ot rehtona uoy evig lliw eh dna rehtaF eht ksa lliw الترجمة : وأنا أطلب من الأب أن يبعث فارقليطا إليكم كي يكون معكم دائما . نصّ الإنجيل الحالي : وأنا سأسأل الأب وسوف يعطيكم المسلّي الآخر كي يبقى معكم دائما . ايْنَ ايْمَنْ دِاتِى پارَقَليطا هَوْدِ انَا شادُورِونْ لِكِسلَوْخُونْ مِنْ لِكِسْ بَبى . . . ( إنجيل يوحنّا 15 : 26 ) . rehtaF eht morf uoy dnes lliw I mohw emoc sah etacovdA ruoy nehw tuB الترجمة : عندما جاء فارقليطا الّذي سأبعثه لكم من جانب الأب . الا اينَ شِرَ رَامَرْنَلُوخُونْ رَيِقَخْ لُوخُونْ دِاْيِنَ ازِلْ انْ يَرايْنَ لا اذِلْنَ پارَقَليطا لا اتِى لَوِتْخُونْ اينْ دِيْن ازِلْ اشاذِرىْ لَوتْخُونْ ( إنجيل يوحنّا 16 : 7 ) . . uoy ot mih dnes lliw I . og I fi saerehw , emoc ton lliw etacovdA ruoy , og ton od I fI . uoy gnivaeL ma I taht doog ruoy rof si ti : hturt eht uoy llet نصّ الإنجيل الحالي : عندما أبعث إليكم المسلّي من جانب الأب ، يعني روح الحقّ الصادرة من الأب . الترجمة : إنّي أقول لكم بصدق : إنّ رحيلي مفيد لكم ؛ ذلك لأنّني إن لم أرحل فسوف لا يأتيكم فارقليطا ، ولكنّي إذا رحلت فسأبعثه لكم . نصّ الإنجيل الحالي : إنّي صادق فيما أقول لكم من أنّ رحيلي عنكم مفيد لكم ؛ لأنّني إن لم أرحل عنكم فسوف لا يأتيكم المسلّي ، وأمّا إذا رحلت فسوف أبعثه لكم . إنّ الآيات المذكورة تبشر بمجيء شخص يُدعى بارقليطا يجب أن يأتي بعد المسيح ، وكان النصارى ينتظرون قدومه . والدليل والواضح والشاهد الحي هو ادّعاء طائفة من المسيحيّين أنّ بارقليطا هو الموعود الّذي وعد به الإنجيل .